Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Cronache 28:17

וְהַמִּזְלָג֧וֹת וְהַמִּזְרָק֛וֹת וְהַקְּשָׂוֺ֖ת זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְלִכְפוֹרֵ֨י הַזָּהָ֤ב בְּמִשְׁקָל֙ לִכְפ֣וֹר וּכְפ֔וֹר וְלִכְפוֹרֵ֥י הַכֶּ֛סֶף בְּמִשְׁקָ֖ל לִכְפ֥וֹר וּכְפֽוֹר׃

e gli uncini per la carne, i bacini e i barattoli di oro puro; e per le ciotole d'oro in peso per ogni ciotola; e per le ciotole d'argento in peso per ogni ciotola;

Rashi on I Chronicles

and for the basins of gold in weight Heb. כְּפוֹרֵי כְּפוֹרֵי. [They] are service vessels with which to wipe the blood from the vessels, and an example is in the first (sic) chapter of Baba Mezia (24a): “The man who wiped (דְּכָפַר) his hands with his neighbor’s cloak,” and every [expression of] כַּפָּרָה is an expression of wiping and purification.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo